Ryan cuenta que hay muchisimas fans al otro lado del cristal gritando por ellos y los presenta uno a uno, mientras las fans siguen gritando. xD
Ryan: ¿Y Gustav?
Gustav: Uhhh
Tom: El guapisimo Gustav
Ryan: El guapisimo Gustav. Gustav, que es el más relajado
Gustav: Relajado? *no entiende muy bien el termino*
Ryan: Sí, que siempre estas tranquilo…
Gustav: Oh sí me o. .. Me o. ..
Tom: Sí, tambien es el mas enfermo..
Gustav: Estoy muy cansado.
Ryan: Muy cansado? ¿Qué es lo que es lo que habeis hecho esta noche?
Gustav: Además de dormir 5 horas? Nada más …
Ryan: Vosotros sois de Alemania, no?
Bill: Sí
Ryan: ¿Y el grupo se formó allí. ¿Cómo fue?
Bill: Tom y yo comenzamos haciendo música cuando teniamos 7 años. Y, a continuación, conocimos a Georg y Gustav en un club de nuestra ciudad, Magedburg.
Ryan: Sí, ¿cómo es Magedburg? Contadnos
Bill: Es aburrido, feo y sucio. No es una ciudad para conocer, es algo absurdo..
Georg: Nunca vayas alli
B: No, no lo hagas..
Bill: Sí y, a continuación, que conocimos a Georg y Gustav a los 8 años en este club de nuestra ciudad, donde Tom y yo fuimos a actuar. Estábamos buscando un bateria y un bajista.
Ryan: Sí, y cómo describirías tu música? ¿Qué tipo de música tocais?
Bill: Tenemos muchas canciones diferentes. Pero puedo decir que, en general, hacemos Rock en Inglés y alemán.
Ryan: Música Rock en Inglés y alemán …
Tom: Buena música Rock en Inglés y alemán. (el siempre tan humilde…>.<) Ryan: Sois los mas grandes artistas que han venido desde Alemania en mucho tiempo. Bill: Parece que sí. Presentadora: Especialmente de Magdbeurg Bill: Si..Magdeburg Ryan:Vosotros teneis un montón de seguirodres en Europa y como podeis ver aquí tambien, y parece que el público de los Hermanos Jonas. Bill: Es increíble para nosotros, nunca lo hubiesemos esperado. Somos un grupo aleman … desde Magdeburg! Y.. bueno.., fue algo asombroso el éxito en Alemania y ahora … Tom: … estamos aquí. B: Si.. en America. Ryan: Pero hay una buena noticia. Todas estas chicas estan aqui pra veros (….) Sólo un momento, podemos hacer un dibujo del pelo de Bill? Porque yo no sé lo que está pasando con el pelo de Bill. Bill: (se rie) Ryan: Entonces, Bill … Tu tienes un arbusto en la cabeza. Bill: Hmm sí! Ryan: Es como un gran arbusto negro! Bill: Bueno .. Esta bien, yo nunca habia oido esto antes! Ryan: Pero déjame ver, esto es en realidad tu pelo? Bill: ¡Sí! Ryan: Y con lo que se ve ahora, como es cuando no esta asi de abultado? Bill: Es normal y negro… Ryan: Caido.. Bill: Si, caido..
-Tokio Hotel en Kiss fm San Diego, tenemos la ventana llena de gente...
Bill: Si, nuestras fans, Hola! (saluda)
-Tenemos a Bill, Tom, Gustav y Georg (hablan sobre las pronunciaciones de sus nombres)
-tenemos una guitarra firmada que se puede conseguir en nuestra pagina web...
-Bienbenidos otra vez chicos, habeis estado aqui hace pocas semanas, habeis ganado un VMA MTV a Mejor BANDA..
-Bill: Mejor artista nuevo si, ha sido una locura, fue increible como un sueño, nadie nos lo esperabamos, fue una sorpresa..
Tom: Gracias otra vez a las fans por votar
-Ya estais consagrados en Alemania, habeis llenado sitios con todo vendido, ahora estais aqui, intentando conseguirlo en America, al principio todo el mundo se preguntaba quien era Tokio Hotel, ahora veo fotos vuetras por todas partes, veo tu gran pelo....
Bill: Siiii
-Tengo un par de preguntas para vosotros chicos (de fans)
-Si tubierais que elegir una sola posesion en el mundo cual elegiriais y por que?
Bill:Una sola? es dificil.... Ja ja ja , ahi fuera hay una como diciendo a MI, a mi!! ja ja, me llevaria a todo el mundo... bueno, creo que para Tom seria su guitarra
Tom: Si, o una casa grande llena de conejitas...
Georg: Esa seria mi eleccion tambien...
-Otra pregunta de una de vuestras fans... -Que os inspiro para escribir Forgotten children?
Bill: Es de nuetro segundo album en aleman que esta inspirado enteramente por las fans, habia algunas historias muy tristes y esta es sobre la gente que esta sola y no tiene a nadie, es para los niños olvidados, para dar ayuda y esperanza con esta cancion.
-Son como lo mas grande al otro lado del charco, creedme, y aqui su ingles esta mejorando...
Bill y Tom: Estamos en proceso de aprender...
-Chicos se que siempre ha sido un sueño vuestro conseguirlo en America, pero contadme como es estar tan lejos de casa?
Bill: Es una locura, porque al venir pensabamos que seriamos felices con solo 2 fans, ahora tenemos tantas fans y apoyo y damos conciertos, es una locura que nos encanta
-Cual es mejor comida la americana o la alemana?
Bill: Me encanta la comida americana, de verdad me encanta...
Tom: y a mi Dunkin Donuts, en Alemania no tenemos...
-Yo soy de Boston viviendo en San Diego y se lo que es estar lejos de casa...
-Cual es vuestra chica soñada, que veais una foto y digais esta...
Bill: Eso es dificil de decir...
Tom: Muchas, muchas chicas guapas fuera del estudio
Bill: Yo no tengo un prototipo de chica....
Tom: aunque me gusta Jessica Alba, Angelina Jolie, Kendra de la mansion Playboy...
-Eso era axactamente lo que estaba pensando...
-Chicos se os estan dando muy bien las ventas, 80000 discos vendidos...decidnos como es haber dado la vuelta al disco y sacarlo en ingles.
Bill: Es nuestro primer album en ingles y estabamos un poco nerviosos porque para mi era la primera vez cantando en ingles y tradujimos cada cancion y para el proximo disco estamos en el estudio en el proceso creativo , escribiendo nuevas canciones y lo vamos a hacer igual, primero en aleman y luego lo traduciremos a ingles
-Antes de iros a firmar autografos quiero que me enseñeis tres palabras en aleman...
Tom: vale, pues una palabra es Plaume...
-No sera una mala palabra?
Todos: Nooooooo
Tom: puedes decir Ich bin deine plaume sind (quiero estar en tu ciruelo o quiero ser tu ciruelo)
-Y eso quiere decir?
Tom: Hola colega como estas?
-Vale lo usare....
-Tokio hotel gracias chicos....
sábado, 13 de diciembre de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario